他用卑劣的寄生手段在短時間內通過某種方式控制一部分人類的行為,自己則躲在暗處,蜈蚣和蠍子顯然是滿大人的武器,這兩種蟲子不會引起除妖師和其他妖怪的警覺,至於狼獸,那是他使出的障眼法。
“你不應該隱瞞你所知道的信息,斯塔克先生。”史蒂夫突然道,他的聲音並不宏亮,卻十分威嚴。
“我可以。”斯塔克不客氣地回敬他,“順便說一句,你大概不知道你能活著看到21世紀的風景是誰給你的機會。”
“是一個女孩兒。”史蒂夫說出讓斯塔克驚愕不已的答案,他篤定地看著他,“她和她的父親一起救了我,在70年前,不過我想這不是我們參與會議的重點。”
斯塔克還沒來得及問對方有關70年前的細節,儘管唐佩苓已經告訴斯塔克很多細節了,但他並不知道史蒂夫原來認識唐佩苓,甚至還認識她的父親。
而史蒂夫說出“一個女孩兒”時,聲音明顯變得柔和了。
警報聲打斷了斯塔克的思緒,大量的寄居者出現在三叉戟大廈的附近,他們想從波托馬克河游到安保薄弱的側門進行突襲。唐佩苓的狐狸發現了他們,正在對其進行反擊,但是這批寄居者身上好像有某種令狐狸們不能碰觸的東西,當狐狸和寄居者接觸的時候,他們突然痛苦的倒在地上變回了獸形。
弗瑞帶領特工朝寄居者射擊,斯塔克和其餘人也一起加入了戰局,他們必須擊中敵人的頭部才能迫使他們完全停止動作。而這群寄居者中,有一半曾經是神盾局的特工,神盾局現在必須對自己昔日的戰友開火。
三個小時後,戰亂總算得以平息,受傷的狐狸被帶到醫療室進行修復治療。
斯塔克來到班納博士所在的房間,他本來想找史蒂夫問清楚有關“一個女孩兒”的事,但他還是決定以後再說。
這裡是一個設備完整的生物研究室,班納博士正將不明液體滴在足有成年人兩根手指粗的大蜈蚣身上,斯塔克看到蜈蚣因為液體的侵蝕而瘋狂的甩動多腳的身體,樣子很噁心。
“所以你不參與戰鬥?”斯塔克走進對方,他聞到一股燒焦的味道,從蜈蚣身上發出來的,“不覺得有點可惜?你是怎麼保持冷靜的,聽音樂還是吃藥?”
班納博士將一個玻璃罩蓋在裝蜈蚣的器皿上:“你好像對浩克非常感興趣,鋼鐵俠。”
“叫我托尼。”斯塔克道,“我只是對你感興趣。”
“但你一直在問浩克的事。”班納博士勉強地笑了笑。
“你就是浩克。”斯塔克道。
班納博士很有涵養地回道:“理論上來講,我跟浩克是兩個人,我不搞破壞。”他非常不喜歡別人將他和浩克混為一談。