用。把百叶窗拉下来吧,黑斯廷斯.没有什么理由要把它拉上去的。这是我演出的一部分。
“好的,好的,我们得遵守诺言。我是不是说了二十四小时?对可伶的彭杰利先生来说要
长得多—这是他应该得的.我提醒你.他欺骗了他的妻子.你知道,在家庭生活方面.我是一贯
非常注重道德的.啊,好了,二十四小时—然后呢?我对苏格兰场有绝对的信心.他们会逮住他
的,我的朋友,他们会的.”
约翰尼.韦弗利历险记
“你能理解一个母亲的感情。”韦弗利太太大概已经是第六次这么说了。
她恳求地望着波洛。我的矮个子朋友总是同情悲伤的母亲们。他做了个手势,让韦弗利
太太放心.
“是的,是的.我完全理解。要对波洛老爸有信心。”
“警察—”韦弗利先生开始说.
他妻子挥挥手打断他。“我不会再去跟警方合作了。我们曾经相信过他们,可是看看发
生了什么事!但是,我听说过很多关于波洛先生的传闻.还有他做过的精彩的事,我觉得他可
能能帮助我们.一位母亲的感情—”
波洛很快用一个很有说服力的手势制止了那张喋喋不休的嘴。韦弗利太太的情感无疑是
真实的。但这与她的精明不相配.这会儿,她的面部表情相当刻板.后来我听说她是一个卓越
的钢铁制造商的女儿,她父亲从一个办公室的勤杂人员奋斗到他目前的显赫地位.我意识到
她秉承了她父亲的许多品质.
韦弗利先生身材高大.面色红润,看上去是位和蔼快活的人。他双腿叉得很开地站着,像
那种乡绅.
“我想你熟知这一行,波洛先生?”
这问题几乎是多余的。几天以来报纸上全是关于小约翰尼被绑架的耸人听阐的消息。小
约翰尼是马库斯.韦弗利三岁的儿子及财产继承人。韦弗利先生住在萨里的韦弗利庄园,他
是英格兰最古老的家族之一的绅士。
“当然,主要事实我都知道了。但是,先生.我请您再为我叙述一下整个故事。如果可以
的话,请讲详细些.”
“嗯,我想整个事情的开始大约是十天前当我收到一封匿名信时—可恶的事。无论如何
—我一点儿都搞不懂.写信的人厚颜无耻地要求我付给他两万五干英镑—两万五千英镑,波