第546页(1 / 2)

大清国的谈判代表,康熙皇帝的七皇子,淳郡王胤祐,腿有残疾,在众多皇子中挺不起眼的一位。

俄罗斯的谈判代表,АлekcahдpДahnлoвnчmehшnkoв,音译简称缅希科夫。俄罗斯帝国著名的权臣、陆军元帅,神圣罗马帝国伯爵,彼得一世的宠臣……

二月十八日,疏淡的太阳光照耀尼布楚这座普普通通的小乡镇,白墙灰瓦,平淡无奇的北方小四合院,迎来两个大帝国的全副仪仗,金碧辉煌的谈判代表团。

朝阳初升的时刻,鼓声喧天,旗帜招展。

三面明黄龙旗迎风飘扬;三面红色的双头鹰基督旗红光灿灿。礼炮一声声响起,谈判正式开始。

胤祐领着他的小侄子,一干助手踩着红地毯从西面而来。

缅希科夫领着他的豪华谈判团队,踩着红地毯从东面而来。

“亲爱的淳郡王,你好——”缅希科夫带着他作为俄罗斯民族的豪放式热情,不光热情的寒暄还有热情的拥抱;胤祐带着他一贯的冰脸铁颜。

缅希科夫:“……”礼貌地看向一侧的弘晙阿哥“养眼”,想要一个“安慰”的抱抱,又迎来淳郡王一个“死亡视线”。

缅希科夫:“……”“委屈巴巴”地看向“可爱”的弘晙阿哥,获得弘晙阿哥“可爱”的小鬼脸一枚……

俄罗斯人从第一次尼布楚谈判中就知道,大清国的人刚刚接触“国际谈判”这个新鲜事物,其非常不适应,谈判技巧堪称拙劣。

现在再次见识到大清国的“不假辞色”。

好不纳闷。

二十多年过去,大清国的人岂会毫无进步?

辰时四刻,太阳缓缓地从东方的地平线上升起,谈判正式开始。

按照当前国际公约约定,两方人的正式称呼当是:中国,大清朝,康熙皇帝;俄罗斯,沙皇政府,彼得一世。缅希科夫作为谈判的发起方代表,胤祐认为“礼为先”,有缅希科夫先做谈判发言。

“尊敬的中国人,尊敬的大清朝人,尊敬的康熙皇帝陛下……”缅希科夫的措词具备所有外交语言的特点,委婉含蓄,表情和语气都是真诚十足,整体的态度却又非常的“有理有据”“词严义正”。

弘晙端坐在他七叔的右手边,认真地听,认真地看。

随着彼得一世带领俄罗斯民族改革商贸和技艺,征战四方,整个俄罗斯帝国急需贸易扩张,急需地盘地盘扩张,强烈要求雅克萨库页岛等地归属俄罗斯。弘晙从缅希科夫的字里行间,呼吸间就可以听到,俄罗斯的“急切”。

最新小说: 换亲流放?搬空库房后残王躺我怀 被穿失败,我又回来了 疯批大小姐驯妻手札 拐走大小姐后 初夏归港 猫猫也要规避恋综镜头吗 爱人是我cp粉 从星元2333年爱你 和温柔教授成为邻居后 明月靥
本站公告:点击获取最新地址