大清國的談判代表,康熙皇帝的七皇子,淳郡王胤祐, 腿有殘疾,在眾多皇子中挺不起眼的一位。
俄羅斯的談判代表, Алekcahдp Дahnлoвnчmehшnkoв,音譯簡稱緬希科夫。俄羅斯帝國著名的權臣、陸軍元帥,神聖羅馬帝國伯爵,彼得一世的寵臣……
二月十八日, 疏淡的太陽光照耀尼布楚這座普普通通的小鄉鎮,白牆灰瓦,平淡無奇的北方小四合院,迎來兩個大帝國的全副儀仗,金碧輝煌的談判代表團。
朝陽初升的時刻, 鼓聲喧天,旗幟招展。
三面明黃龍旗迎風飄揚;三面紅色的雙頭鷹基督旗紅光燦燦。禮炮一聲聲響起,談判正式開始。
胤祐領著他的小侄子,一干助手踩著紅地毯從西面而來。
緬希科夫領著他的豪華談判團隊,踩著紅地毯從東面而來。
「親愛的淳郡王,你好——」緬希科夫帶著他作為俄羅斯民族的豪放式熱情,不光熱情的寒暄還有熱情的擁抱;胤祐帶著他一貫的冰臉鐵顏。
緬希科夫:「……」禮貌地看向一側的弘晙阿哥「養眼」,想要一個「安慰」的抱抱,又迎來淳郡王一個「死亡視線」。
緬希科夫:「……」「委屈巴巴」地看向「可愛」的弘晙阿哥,獲得弘晙阿哥「可愛」的小鬼臉一枚……
俄羅斯人從第一次尼布楚談判中就知道,大清國的人剛剛接觸「國際談判」這個新鮮事物,其非常不適應,談判技巧堪稱拙劣。
現在再次見識到大清國的「不假辭色」。
好不納悶。
二十多年過去,大清國的人豈會毫無進步?
辰時四刻,太陽緩緩地從東方的地平線上升起,談判正式開始。
按照當前國際公約約定,兩方人的正式稱呼當是:中國,大清朝,康熙皇帝;俄羅斯,沙皇政府,彼得一世。緬希科夫作為談判的發起方代表,胤祐認為「禮為先」,有緬希科夫先做談判發言。
「尊敬的中國人,尊敬的大清朝人,尊敬的康熙皇帝陛下……」緬希科夫的措詞具備所有外交語言的特點,委婉含蓄,表情和語氣都是真誠十足,整體的態度卻又非常的「有理有據」「詞嚴義正」。
弘晙端坐在他七叔的右手邊,認真地聽,認真地看。
隨著彼得一世帶領俄羅斯民族改革商貿和技藝,征戰四方,整個俄羅斯帝國急需貿易擴張,急需地盤地盤擴張,強烈要求雅克薩庫頁島等地歸屬俄羅斯。弘晙從緬希科夫的字裡行間,呼吸間就可以聽到,俄羅斯的「急切」。